• The (true) story about Dante & Beatrice

     
    …il PdN infila furtivo & nottetempo sotto la porta la sua ultima…(si fa per dire)..fatica!
    Un altro manoscritto della (sua) versione della nientepopo’dimenoche’ “Love Story di Dante & Beatrice”!
     
    Ps:”Come potete ben capire, mi scuso del linguaggio del Coniglio & mi dissocio da questa sua personale & discutibile interpretazione”
     
     
                                             -ProloCo- 
     
                                         “L’INCOMINCIO”
     
    “Chill, il Granto Pueta Dante AliChiero, omo di MonTo et di granTe CuLtura never sleep every night! InQuietamente Se cirava et turn & return into o liett, n’zomma no truvava pace!
    Into the brain, come nu moschito je runzava inta a Capa only one penZiero, sulamente one name:…BEATRICE! Have a sweet dream about she…se sugnava inGruppaWatt this very young giuvincella on the camporella.
    Esso  tineva nu murBose feeling et interesse for sta very small Guagliona.
    Everyday et everynoche, stava siempre in miezz’a rua e mirava et mirava et rimirava come one dog da caccia los balcones de la infanta at the first floor. Aspettanne, speranne & suspiranne essa se facesse vede.
    No che lu Poeta fosse one handsome omo… tineva nu Ddie e nas big come na zampogna, & a dire la verdad era pure a little bit sporcaccionibus!
    Essa, (a guagliona), sometime si facciava on the balcony et veteva stu’ old omme very slim & co a long vestimiento & one strange cappiello rouge…& pienzava… Who is him?…(my be him escape da nu manicomio?) Essa, don’t like him, et not degnavis o Pueta de na’ sguardata!
    Una’S  dias, she, look him che guardawatt con insistencia a sott o balcone i sue cosc…et assay sfastidiata je dicette:…
    ” Ue’ cumpa’ ma tu che vai truvanne? Why don’t vai passeggian in the garden with a small cagnulino?  Why Todo el dias stai in miezz’a a sta via a sott my balcony? Stay specchiettan?…che vai cercann?” 
    I don’t volere talk & uscirorum with Vossia! Tengo miedo! Eppoi I’m young ragazzina et vuie siete veramento one old man! 
    E aggiunse: “Why Vossignoria habe longorum vestitorium? Che nascunnite a la’ sott?”….
    But Lui, (O Poeta) not rispondeWatt but sbavantiBus cum lipitine give at she a very sweet &  large smail et perseveravart day after day y not arrendevat!
     Et everyday con occhiorum languidorum, je declamavis poesie, romance et cantava certi stornelli Romani…
    -“…daije de tacco, daije de punta, quanne & bona la Sora Assunta…etcc…”.-
    La girl a dire lo vero era piccirilla, but maliziosa et smurfiusetta assay.
    “Please my amigo: come in another place a fa’ sta’  sirenata a me nun me incanta! Yo soi a serious et timorata pulzella y tengo pure novio!
    Vossia siete very old por migo, et yo soy a small bambina, ecchissa’ quali dirty penZieri sporcaccioni’s tinite intra a cabeza.”
    Ma si sa’: “Perseveraris Perserverandum alea acta est”. Because…(daije & ridaije se broken pure o metall). O’ fascinorum de la palabra del Divin Pueta ebbero la meijo!
     
     Y dopo more y more y more days et tiempo de Puesie, sing song et serenade, la Guagliona cedette alle lusinChe e accetto’ curiosa one appointment di Go outside with him por make qualche step et beber ensamble quarche Cerveza fryesca.
    Chill’ o Poeta fu very happy! But era One very Big scafaten volponi’S et furbakkionis! 
    Quanno see she scennere I scale o Pueta si inchinorum et lascivamente je diede one beso n’gopp a mano.
    CamminaWatt & discurreva amabilmente di granTi omini de CuLtura…about Trismegisto, Zoroastro, Nostradamus…sometime je dicevat quarcosa about one book che illo stava writhando.
    A Guagliona o’ lookava cum sospettosorum interesse, and ask him:
    -“Ah, dunquo voi sieto nu pueta…nu scrittore? E accome se appelle cudesto manoscritto? Wath is l’argumento? Fusse one specie y rumanzo”? 
    (A piccerella intuppiamente, era affascinata da this man di MonTo!)
    Danto parlo’ quiet but very said about smoke and fire, di anime in Purgatirium et dannatorum in Inferi obscorum, di barche, traghetti, monetine et suffirenze absortite, sepolcrorum and “Blood Sweat an Tears”….
    A criatura a dire lo vero si appauro’ nu poco assaje.
    “Maronna Santa! Icche’ paura Vossia mi fate”!
    But lu Pueta smail sorniorarum at she et dicevat:…”You are a very piccola girl, not understand a Vida”! Sometime is very strong! 
    Is better for tigo no think assai! Come on viene appriesse a me, accusi’ mybe c’è divertimme inziemme, ca sto MonTo et una Lacrimorum Valley!
    Essa o lookava con sguardorum dubbiuosus….e pinzava but st’omme in dove vole arrivare?
    Detto questo se fermorum in a solitary Hostery de campagna, and magnarum at sazietate Ostriche, fritture assortitae, impepata & cozze…e one big barrel of home wine.
    Him make fast she very drunk! Et approfittaribus, de la meschina et indifesa pulzella…And quanno y tenebrarum scinnirono, o figlio androcchia, ridenne & scherzann go with she in a solitarium strawberryfields et aprenno o vestimyento Show she big nerchioribus turgidus et pulsantybus! 
    ! Et allungandum manae et pisellibus…
    Toccawatt natica’S et Young turgidus mammelloRum
     pulzella…Et capezzoloRum with inCorticia sucChiavat! Et put linguorum everywhere! Et accapronatibus la meschina abusavat long tiempo de la sventurata criatura!
    Essa overo, look ester(&)Fatta et stupita very big nerchiorum do Pueta! Maronna Santa…che state facyendo Cavaliero? Oh shame…shame…shame… Essa, Chiagneva…chiagneva & alluccava,… but godevat same porcellinas…Godevat et gridavat!
    -“Yes my Danto….yes… my mulaton!” En den she early, como one saetta, take big mazza & aSSatanavat sbattevat o pover omme come nu tappetine da fora nu balcone!
     Provavat todo les posicione’S! A Pecororum, a Missionarum, a Stutencandle, in carriolarum… por not talk about 69! 
    Strappava vestitorum, obscenamente parlaWatt et baciaWatt et  slinguavat o Pueta! N’zomma lu Demonio impadronivat this Luxuriosa femmina!
    Povero Il CaVo Danto! Nun  si arreceva più all’impieti!…”Please diceWatt illo, make slowly my dear! I’m tired! Don’t kill my por favor!
    But…sorry! Too late! Disse a Guagliona et open very fast the leg et mostravat in the face o’ Pueta su gran et big Silva Obscura et Pelosat! 
     
    (Et ahora compriendo ben la palabra de lu Pueta)
     
        “Nel mezzo del cammin di nostra vita
    mi ritrovai per una selva oscura
    ché la diritta via era smarrita.
        Ahi quanto a dir qual era è cosa dura
    esta selva selvaggia e aspra e forte
    che nel pensier rinova la paura!”
     
     
     
     

    Dragodoro ha scritto anche:




    Post a Comment!

    Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.